Vance, Jack – Ogen Van De Overwereld

”Op de hellingen boven de rivier de Xzan, op de plaats van zekere oeroude ruïnes, had Iucounu de Lachende Magiër een landhuis naar eigen smaak opgetrokken: een excentriek bouwwerk van spitse gevels, balkons, loopbruggen en koepels, met drie spiraalvormige, groenglazen torens waar het rode zonlicht in scheve schitteringen en eigenaardige kleuren doorheen scheen.”

Zo begint het relaas van de avonturen van Cugel, de meest geliefde schelm van Jack Vance. Aan het einde der tijden, in de decadente wereld van De Stervende Aarde, raakt Cugel — die zichzelf graag het epitheton “de Slimme’ aanmeet — in onmin met Iucounu de Lachende Magiër. Onder een oude rode zon die haar laatste stuipen trekt en ieder ogenblik uit kan flakkeren, wordt Cugel door Iucounu naar de andere kant van de wereld getransporteerd, op zoek naar de Ogen van de Overwereld.

De Ogen van de Overwereld is deel 27 van de digitale editie van Het Verzameld Werk van Jack Vance, uitgegeven door Spatterlight. Omslagillustratie: Konstantin Korobov. Interne illustraties: Stephen Fabian. Deze vertaling van Warner Flamen verscheen eerder bij Meulenhoff, Amsterdam 1974. De tekst van de Spatterlight editie is op diverse punten gecorrigeerd en aangepast aan de hedendaagse spelling.

8.00 incl. btw

Uitverkocht

Artikelnummer: 127 Categorieën: ,

About The Author

jack Vance

jack Vance

John Holbrook (Jack) Vance (San Francisco, 28 augustus 1916 – Oakland, Californië, 26 mei 2013) was een Amerikaans sciencefiction- en fantasyauteur met een oeuvre dat meer dan 50 boeken en ongeveer 100 korte verhalen omvat. Hij studeerde mijnbouw en natuurkunde, en tijdens de Tweede Wereldoorlog werkte hij in de internationale koopvaardij. Ook na de oorlog bleef hij veel reizen. Zijn hobby's waren onder andere zeilen, musiceren – hij bespeelde de kornet – en pottenbakken. Zowel het reizen als de genoemde hobby's zijn terugkerende elementen in zijn werk.

Een kenmerk van het werk van Vance is zijn beeldende taal en suggestieve schrijftrant. Voor het geestesoog van de lezer ontrolt zich het decor van de vertelling. Planeten, landschappen, klimatologische omstandigheden, flora en fauna, geuren en kleuren, steden, nederzettingen, kastelen, burchten of sloppen en de bewoners (mensen, maar ook bizarre én invoelbare wezens, met hun leefwijzen, behuizing, kleding- en voedingsgewoonten, zeden, absurde gewoonten, (a)sociale omgangspatronen, kasten, rangen en standen, middelen van bestaan, transport- en communicatiemiddelen) zijn als het ware uit te tekenen. Vance schetst de contouren, en de lezer vult ze in.

Soms gaat hij ook heel gedetailleerd te werk, haalt hij de beschrijving uit een "Intergalactische encyclopedie" aan of gebruikt hij voetnoten om een en ander duidelijk te maken. Zo schrijft hij in De Anome, Durdane: Blink had reeds de witte toga van een Zuivere Knaap aangenomen en zich de naam Chalres Gargamet gekozen, een naam waarin de deugden samengingen van Chalres, de Chilitische asceet die tot zijn dood toe in de takken van de Heilige Eik had geleefd, zes kilometer verder het Murkdal in, en van Bastin Gargamet, de meester-looier die de sacramentele eigenschappen had ontdekt van galga.¹ In de voetnoot vermeldt Vance: Galga: de gedroogde bladeren van de easilstruik, verpulverd, gebonden met easilgom en ahulfbloed: een gewichtig hulpmiddel bij de spastische Chilitische verering van Galexis.

Analyses van de stijl en woordenschat van Vance, uitgevoerd in het kader van het "Vance Integral Edition" project, gaven aan dat Vance in zijn werk een uitzonderlijk grote woordenschat gebruikt, die alleen geëvenaard wordt door Sir Walter Scott, en die de woordenschat van schrijvers als Thomas Hardy en Jack London overtreft.

”Op de hellingen boven de rivier de Xzan, op de plaats van zekere oeroude ruïnes, had Iucounu de Lachende Magiër een landhuis naar eigen smaak opgetrokken: een excentriek bouwwerk van spitse gevels, balkons, loopbruggen en koepels, met drie spiraalvormige, groenglazen torens waar het rode zonlicht in scheve schitteringen en eigenaardige kleuren doorheen scheen.”

Zo begint het relaas van de avonturen van Cugel, de meest geliefde schelm van Jack Vance. Aan het einde der tijden, in de decadente wereld van De Stervende Aarde, raakt Cugel — die zichzelf graag het epitheton “de Slimme’ aanmeet — in onmin met Iucounu de Lachende Magiër. Onder een oude rode zon die haar laatste stuipen trekt en ieder ogenblik uit kan flakkeren, wordt Cugel door Iucounu naar de andere kant van de wereld getransporteerd, op zoek naar de Ogen van de Overwereld.

De Ogen van de Overwereld is deel 27 van de digitale editie van Het Verzameld Werk van Jack Vance, uitgegeven door Spatterlight. Omslagillustratie: Konstantin Korobov. Interne illustraties: Stephen Fabian. Deze vertaling van Warner Flamen verscheen eerder bij Meulenhoff, Amsterdam 1974. De tekst van de Spatterlight editie is op diverse punten gecorrigeerd en aangepast aan de hedendaagse spelling.

Beoordelingen

Er zijn nog geen beoordelingen.

Wees de eerste om “Vance, Jack – Ogen Van De Overwereld” te beoordelen

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.